Ezekiel 46
1 神者神主也如此曰、其內院之門望向東者、必閉之於其六個作工之日、但於安息日可開之、又新月之日可開之。
2 又其君必從外由該門之簷道而入、且侍立于門之柱待其司祭者備其燒獻物、同其平和獻物時、他必拜于門之門限、而後徃出、但其門待晚先不可閉也。
3 又地之民亦必於各安息日、各新月在此門而拜于神主之前也。
4 且於安息日、其君所奉與神主之燒獻物、必為六頭無玷的羔、兼一頭無玷的公羊。
5 且為一頭公羊、其兼之麵獻、必為個以法、又為其各羔之麵獻、照其力能給也、又為個以法、兼油一個忻也。
6 又於新月之日、必為無玷之犢共六頭羔、及一頭公羊、皆然無玷矣。
7 又他必備一個之麵獻、兼一頭犢、又一個以法、兼一頭公羊、且為其各羔、照其手之力所能也、且為一個以法要兼油一個忻。
8 且其君將進時、他必由該門之簷道而入、並由該道而出也。○
9 但於各典禮、地之眾民來至神主之前時、由北門入為拜之人、必由南門出去、又由南入為拜之人、必由北門之道出去也。他不可由所入之門回頭出去、但必出去由對面之門也。
10 又其君在于伊之中者、於伊進去時必偕之進、又伊出去時、偕出也。
11 又于其禮宴、並于其典禮時、其麵獻物、必為一個以法兼一頭犢、又一個以法兼一頭公羊、且兼其各羔照己力能給也。為一個以法要兼油一個忻也。
12 夫其君情願自備燒獻物、或平和獻物、為情願奉與神主、則必與他望向東之門、且他必備已燒獻物、與己平和獻物、如於安息日然。畢時、他則徃出、而隨後要閉其門也。
13 爾必以每日備個燒獻物奉神主、即初年無玷之一頭羔、爾必早早備之。
14 又爾必為之早早備個麵獻、即一個以法六分之一、且油一個忻三分之一、以調之、交其細麵粉、是個常麵獻奉神主、以定例也。
15 於是、伊必備其羔、與其麵獻、及其油、每早同然為常燒獻物也。○
16 神者神主也如此曰、倘若其君賜錫與其眾子之何一位、必為他之各子所繼嗣也、必為伊繼嗣承之業也。
17 但君昔以業賜其眾僕之何一個、則可屬他待釋放之年後、必後歸其君也。惟他己之業必遺給于眾子。
18 況且其君不可以暴虐強取之產業、致逐之出已產業、但他必由己產賜與己眾子、以繼業、致我民不散流各人離已本業。○
19 此後、他由門旁之進處、帶我入至司祭者向北之聖房、且夫于兩邊有一所向西。
20 時他謂我曰、于此處、司祭者當煮其愆獻、與罪獻、又于此處伊當熬其麵獻、致不帶之出外院、而聖着其眾人。
21 時他帶我出至外院、而令我經過其院之四稜角、且夫于其院之每角別有一院。
22 于其院之四角別有列以院、長四十尺、寛四十尺、此四角尺寸皆同。
23 且其各小院、每有垣周圍之、且于四面之廊下、有廚房。
24 時他謂我曰、此乃廚物之處、在之其屋之供役者、將煮我民之祭物也。